Alles over het beroep van leraar Russische taal en literatuur
Correct spreken, taalvaardigheid, bekwaam schrijven - dit zijn allemaal indicatoren van een hoog opleidingsniveau. Door de invoering van verplichte examens op scholen en bij toelating tot een instelling voor hoger onderwijs is het beroep van leraar Russische taal- en letterkunde nu nog meer in trek. Alleen een hooggekwalificeerde specialist kan studenten een volledige opleiding geven.
Kenmerken van het beroep
Het belang van het beroep van leraar Russische taal- en letterkunde kan nauwelijks worden overschat. Dit is de leraar die de persoonlijkheid van de student vormt door de taalcultuur en literatuur van het Russische volk. De communicatieve vaardigheden van studenten hangen grotendeels af van zijn werk, en van de leraar Russisch als vreemde taal, het niveau van spraakvaardigheid, geletterdheid en duidelijkheid van uitspraak.
De docent Russische taal en literatuur lost de volgende taken op.
- Ten eerste, hij creëert een omgeving voor de ontwikkeling van de interesse en motivatie van studenten om de Russische taal te leren, door middel van binnenlandse literatuur wekt een liefde voor het woord.
- Tijdens onderzoekswerk met studenten stelt de jonge generatie in staat literaire werken en taalkundige fenomenen te analyseren, het vormen van hun belangrijkste kennis over deze onderwerpen.
- Docent Russische taal en literatuur bouwt de structuur van de lessen op, rekening houdend met de moderne vereisten voor de praktische kant van leren. Een belangrijk punt is de naleving van de onderwijsnormen van de staat.
Na de kwalificatie van een leraar Russische taal en literatuur te hebben behaald, kan een specialist verdrievoudigen om zowel op een school als op een universiteit te werken, en in een particuliere onderwijsinstelling. Een hoog opleidingsniveau stelt je in staat om een baan in de media te krijgen, een PR-specialist, archivaris, bibliothecaris te zijn. De autoriteiten wachten op zulke specialisten, want overal zijn competente specialisten nodig.
Tegenwoordig hebben veel bedrijven en ondernemingen leraren in de Russische taal en literatuur in dienst.
Maar de hoofdactiviteit ligt niettemin in de pedagogische sfeer, waar de taalkundige een grote last ervaart: voor elke les is een plan nodig, het onderwijs moet verschillende vormen en technieken omvatten. Hij moet voortdurend de werken in zijn geheugen opfrissen, thuis voorbereiden op lessen. Maar naast dit alles krijgt de leraar vaak klassikale begeleiding.
Moedertaal leraar
Het beroep van leraar is zeer nobel en speelt een uiterst belangrijke rol in het leven van elke persoon. En het belang van de leraar van de moedertaal verdubbelt, omdat met zijn hulp de juiste perceptie bij de studenten wordt gevormd, het denkproces zich ontwikkelt en creatieve vaardigheden worden onthuld. De professionaliteit van de leraar-linguïst bepaalt de mate waarin leerlingen alfabetiseringslessen krijgen; hij moet scholieren overtuigen van het belang om hun moedertaal op een hoog niveau te kennen.
Het is de leraar van de moedertaal die in grotere mate liefde voor het geboorteland inboezemt door middel van taal en literatuur.
In het huidige stadium monitoren docenten Russische taal en literatuur de effectiviteit van hun werk niet alleen door hoe diep hun studenten hun moedertaal beheersen, maar ook door hoe ze de definitieve certificering in de vorm van het Unified State Exam en de OGE in het onderwerp. Succesvol slagen voor eindexamens is de sleutel tot permanente educatie aan universiteiten.
De eisen voor een moedertaaldocent zijn hoog. Tegenwoordig hebben taalkundigen te kampen met televisie en internet, die volgens velen de normen van de literaire taal schenden en het intellectuele en morele niveau van jongeren verlagen. Bovendien hebben veel moderne schoolkinderen niet de gewoonte literatuur te lezen. In deze omstandigheden vereist de rol van de leraar: verhoogde toewijding en constante zelfontwikkeling. Alleen dan kan hij zijn studenten helpen om zich correct te oriënteren in de informatiestroom.
Leraar Russisch voor buitenlanders
Buitenlanders ervaren de Russische taal erg moeilijk. De meesten van hen herkennen, vanwege de eigenaardigheden van het uitspraak- en spraakapparaat, bijvoorbeeld de letter "ъ" niet tijdens het studeren. Daarom spreken ze alle woorden met en zonder vast teken op dezelfde manier uit.
Lesgeven aan buitenlanders is niet eenvoudig. Hier is kennis belangrijker, niet zozeer van de Russische taal als wel van lesmethoden. De snelheid van het leren door buitenlandse burgers hangt af van het vermogen om alle subtiliteiten van de taal over te brengen.
Ook met literatuur doen zich problemen voor. De werken van Slavische auteurs zijn welluidend en mooi in het origineel, maar de vertalingen brengen niet de perfectie van het woord over.
Het hangt af van een taalkundige leraar die een buitenlander leert hoe nauwkeurig de lettergreep en de hele nationale smaak van Russische spraak zal worden overgebracht.
Persoonlijke kenmerken van de leraar
Geen enkele leraar kan slagen zonder liefde voor kinderen. Kennis van het onderwerp is niet voldoende om mentor te worden. Je moet ook het talent hebben om deze kennis op studenten over te dragen. En dat is bij kinderen veel moeilijker dan bij volwassenen. Veel hangt af van de persoonlijke kwaliteiten van de leraar, waaronder:
- welwillendheid;
- ontvankelijkheid;
- delicatesse;
- oplettendheid;
- psychologische stabiliteit;
- geduld;
- liefde voor het vak en kinderen;
- uitstraling.
Als je bent ingepland voor een schoolgesprek, het is absoluut noodzakelijk om over al deze kwaliteiten te vertellen. Je troefkaart moet de wens zijn om kinderen les te geven en de droom om leraar te zijn. U moet aantonen hoe u het schoolcurriculum kunt presenteren, hoe begrijpelijk en interessant het is om te leren. Het lerarenberoep is noch vrouwelijk noch mannelijk. Het past bij iedereen in gelijke mate.
Hoe te worden?
Veel kinderen vinden het leuk om school te spelen.De kinderen imiteren volwassen leraren, roepen ze naar het bord en vermoeden niet dat het later voor sommigen een kwestie van leven zal worden. Laten we een paar richtlijnen bekijken om u te helpen erachter te komen of u op de goede weg bent.
Voordat je naar een lerarenopleiding of hogeschool gaat, moet je serieus nadenken over je bereidheid om op school te werken.
De professionaliteit van de leraar bepaalt niet alleen speciaal onderwijs, maar ook respect voor kinderen. Elke student, die kennis opdoet, wordt gevormd als een persoon en leert over het leven. De taak van een wijze leraar is om een steun te worden, om vertrouwen te winnen door welwillendheid. Zelfs Anton Pavlovich Tsjechov schreef dat kinderen heilige en pure wezens zijn en dat ze niet in speelgoed kunnen worden veranderd, afhankelijk van hun humeur.
Miljoenen mensen over de hele wereld zijn terughoudend om elke dag naar hun werkplek te gaan. Dit gebeurt vaak omdat de beroepskeuze verkeerd bleek te zijn. Om van het werk een plezier te maken, moet je alleen voor je beroep naar een leraar gaan, dan kun je zonder problemen een gemeenschappelijke taal met studenten vinden. Het is gepast om de woorden van Lev Nikolajevitsj Tolstoj in herinnering te roepen, die ervan overtuigd was dat als een leraar liefde heeft voor werk en voor kinderen, hij een perfecte leraar is.
Geletterdheid en kennis van het onderwerp zijn vooral relevant voor een leraar Russische taal en literatuur, die verplicht is de taalnormen in acht te nemen, bekwaam te schrijven en te spreken.
Zelfs Confucius drong er ooit op aan om te studeren alsof er altijd een gebrek aan kennis was.
Na een filologische opleiding aan een van de universiteiten te hebben genoten, is het belangrijk om te kunnen navigeren in het moderne informatieveld en de nieuwigheden van literatuur, theater en film niet uit het oog te verliezen. Een jonge specialist zal na de universiteit nog veel moeten leren, hij werkt al op school, want de attesten komen eraan, waarna hij een kwalificatiecategorie krijgt toegewezen.
Bij de omgang met kinderen is een speciale aanpak nodig, omdat: een goede leraar is ook een psycholoog die klaar staat om kinderen in moeilijke situaties te ondersteunen. De leraar ondersteunt of ontwikkelt het conflict op geen enkele manier, maar voorkomt het alleen, waardoor de motivatie van studenten om kennis op te doen toeneemt.
Ik moet toegeven dat niet alle leraren kunnen scholieren boeien met hun vak. Niet elk kind is zo gemakkelijk om de leerstof onder de knie te krijgen, maar met behulp van creatief denken kan de leraar het standaardonderwijs over het onderwerp veranderen in een spannende reis naar het land van kennis. Dit geldt vooral voor een leraar taal en literatuur.
Socrates leerde de zon in ieder mens te vinden en te laten schijnen.
Er zijn eigenlijk nog veel meer geheimen om een goede leraar te worden, maar zonder de hierboven beschreven kwaliteiten zou je niet eens moeten proberen om naar een pedagogische universiteit te gaan. En nog iets: je moet weten dat een leraar praktisch geen carrièregroei heeft, slechts enkelen worden directeur en hoofdonderwijzer. Als je klaar bent om van jaar tot jaar notebooks te controleren, problemen op te lossen om de lesmethoden te verbeteren, in staat bent om interesse te wekken en kinderen te boeien met het onderwerp, dan wachten ze op je op school.